The Eleven Comedies, vol 1, page 109 by Aristophanes

<< Return to Title Details & Download

 < previous  next > 

110

of the particular piece was for the time being set aside altogether.

[222] It will be remembered that Aristophanes owned land in Aegina.

[223] Everything was made the object of a law-suit at Athens. The old soldiers, inexpert at speaking, often lost the day.

[224] A water-clock used to limit the length of speeches in the courts.

[225] A braggart speaker, fiery and pugnacious.

[226] Cephisodemus was an Athenian, but through his mother possessed Scythian blood.

[227] The city of Athens was policed by Scythian archers.

[228] Alcibiades.

[229] The leather market was held at Lepros, outside the city.

[230] Meaning an informer ([Greek: phaino], to denounce).

[231] According to the Athenian custom.

[232] Megara was allied to Sparta and suffered during the war more than any other city, because of its proximity to Athens.

[233]: Throughout this whole scene there is an obscene play upon the word [Greek: choiros], which means in Greek both 'sow' and 'a woman's organs of generation.'

[234] Sacrificial victims were bound to be perfect in every part; an animal, therefore, without a tail could not be offered.

[235] The Greek word, [Greek: erebinthos], also means the male sexual organ. Observe the little pig-girl greets this question with three affirmative squeaks!

[236] The Megarians used the Doric dialect.

[237] A play upon the word [Greek: phainein], which both means to light and to denounce.

[238] An informer (sycophant), otherwise unknown.

[239] A debauchee of vile habits; a pathic.

[240] Mentioned above; he was as proud as he was cowardly.

[241] An Athenian general, quarrelsome and litigious, and an Informer into the bargain.

[242] A comic poet of vile habits.

[243] A painter.

[244] A debauchee, a gambler, and always in extreme pov

 < previous  next >