The English Spy, page 130 by Bernard Blackmantle

<< Return to Title Details & Download

 < previous  next > 

131

e, where my father was college barber, and my mother a bed-maker; but the students of that period insisted upon it that I was so like to a certain old big wig, whose Christian name was Mark, that I most censoriously obtained the appellation from at least a hundred godfathers, to the no small annoyance of the dignitary, take notice. My first occupation, when a child, was carrying billet doux from the students of Christ Church to the tradesmen's daughters of Oxford, or the nuns of St. Clement's, where a less important personage might have excited suspicion and lost his situation. From a college Mercury, I became a college devil, and was promoted to the chief situation in glorio,{1} alias hell, where I continued for some time a shining character, and sharpened the edge of many a cutting thing, take notice. Here, some wag having a design upon my reputation, put a large piece of cobbler's wax into the dean's boots one morning, which so irritated the big wig that I was instantly expelled college, discommoned, and blown up at point non plus, take notice.

1 Glorio.--A place in Christ Church called the scout's pantry, where the boots and shoes and knives are cleaned, and a small quantity of Geneva, or Bill Holland's double, is daily consumed during term time.

~149~~

Having saved a trifle, I now commenced stable-keeper, bought a few prime hacks, and mounted some of the best tandem turn outs in Oxford, take notice: but not having wherewithal to stand tick, and being much averse to dunning, I was soon sold up, and got a birth in Brazennose as college scout, where I have now been upwards of forty years, take notice. No gentleman could ever say old Mark Supple deceived him. I have run many risks for the gown; never cared for the town; always stuck up for my college, and never telegraphed the big wigs in my life, take notice."--"Is your name Blackmantle?" said a sharp-looking little fellow, in a grey frock livery, advancing up to me with as much sang froid as if I had bee

 < previous  next >