The Annals of the Cakchiquels, page 188 by Daniel G. Brinton
<< Return to Title Details & Download189
nd, to go down.
=Xu[c]=, n. A net used by the Indians of the Sierra to catch birds.
=X[c]ul=, n. A kind of dance. See p. 45.
=Ya=, v. To give, to present.
=Yaar=, v. To spoil, waste, go to ruin.
=Yac=, n. To build a house; to contract for, ask for.
=Yala=, v. To surpass, become distinguished.
=Yaloh=, v. To delay, to remain.
=Yamalakin=, v. To give presents.
=Yamanic=, n. Precious stone.
=Yanabil=, n. Sickness, disease.
=Ybah=, n. The ancient site of a town; the hereditary home; the cement of a house. From ybil, to ripen, to mature.
=Ye[t]=, v. To tread under foot, to detest, to hate.
=Ylon=, v. To overtake one (alcanzar á otro que va adelante. Varea).
=Yncheel=, adv. How, in what manner.
=Ynup=, n. The ceiba tree.
=Yoh=, v. To destroy, tear down.
=Yon=, adv. Only, alone; ruyon, he or it alone or only. See Gram., p. 32.
=Yo[t]=, v. To knead dough. Met. to bruise.
=Yuh=, v. To mix, to mingle.
=Yuhuh=, n. A quarrel, a revolt.
=Yuk=, v. To string out, to stretch out, like a rope. Hence
=Yuku=, n. A rope or cord. Varea.
=Yuyub=, n. Shouts.
=Yx=, pron. You.
=Yxim=, n. Maize (the grains).
=Y[c]o=, v. To pass over; to go from one place to another.
=[t]a=, n. The hand, the arm.
=[t]aba=, v. To place supports; to strengthen; to extend the hands.
=[t]ahan=, v. To sound, to resound; to snore, etc.
=[t]ahar=, v. To expend, to expand.
=[t]ahartizah=, v. To praise, to commend.
=[t]alaba=, v. To cause misfortune, to make miserable.
=[t]alah=, adj.