< previous  next > 

170

e: que aquel officio no zufre cotidiana visitacion. y si mas clara quieres senora ver su falsedad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: y dizen los falsarios reboluedores que cada noche. AREU.--pues por mi vida amor mio: porque yo los acuse y tome en el lazo del falso testimonio: me dexes en la memoria los dias que aueys concertado de salir: e si yerran estare segura de tu secreto y cierta de su leuantar. porque no siendo su mensaje verdadero: sera tu persona segura de peligro: e yo sin sobresalto de tu vida: pues tengo esperanza de gozarme contigo largo tiempo. SOS.--senora no alarguemos los testigos: para esta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su visitacion por el huerto: manana preguntaras lo que han sabido. de lo qual si alguno te diere senas: que me tresquilen a mi a cruzes. AREU.--e por que parte alma mia? porque mejor los pueda contradezir: si anduuieren errados vacilando? SOS.--por la calle del vicario gordo a las espaldas de su casa. ELIC.--tienente don handrajoso: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemilero se confia: que desgoznarse haze el badajo. AREU.--hermano Sosia esto hablado basta: para que tome cargo de saber tu innocencia e la maldad de tus aduersarios. vete con dios que estoy ocupada en otro negocio: y he me detenido mucho contigo. ELIC.--o sabia muger / o despidiente propio qual le merece el asno: que ha vaziado su secreto tan de ligero. SOS.--graciosa e suaue senora perdoname si te he enojado con mi tardanza: mientra holgares con mi seruicio jamas hallaras quien tan de grado auenture en el su vida. E queden los angeles contigo. AREU.--dios te guie. Alla yras azemilero / muy vfano vas por tu vida. Pues toma para tu ojo vellaco e perdona que te la doy de espaldas. A quien digo? hermana sal aca: que te parece qual le embio? assi se yo tratar los tales? assi salen de mis manos los asnos apaleados / como este / e los locos corridos: e los discretos espantados / e los deuotos alterados / e lo

 < previous  next >