Notes and Queries, Number 34, June 22, 1850, page 19 by Various Authors
<< Return to Title Details & Download20
thin a century of Bishop Neile's episcopate.
Ulrich von Hutten (Vol. i., p. 336.).--In one of the Quarterly Reviews is an account of Ulrich von Hutten and the Epistolæ Obscurorum Virorum. Will S. W. S., or any one who takes interest in Ulrich, tell me where it is? A meagre article in the Retrospective Review, vol. v. p. 56., mentions only one edition of the Epstolæ, Francfurti ad Mainum, 1643. Is there any recent edition with notes? Mine, Lond. 1710, is without, and remarkable only for its dedication to Isaac Bickerstaffe, Esq., and the curious mistake which Isaac made when he acknowledged it in The Tatler, of supposing the letters genuine. Is it known to what {56} scholar we are indebted for so neat an edition of a book then so little known in England, and so little in accordance with English taste at that time?
H. B. C.
University Club, May 29.
Simon of Ghent.--Can any of your correspondents give me any information concerning Simon, Bishop of Salisbury in 1297-1315, further than what is said of him in Godwini de Præsulibus Angliæ, and in Wanley's Catalogue, where he is mentioned as the author of Regulæ Sanctimonialium Ordinis Sti Jacobi? Why is he called "Gandavensis," or "De Gandavo," seeing that he is said to have been born in London?
J. MORTON.
Boetius' Consolations of Philosophy.--Alfred the Great translated this work into Anglo-Saxon; Chaucer, Queen Elizabeth, and Lord Preston into English.
Has Queen Elizabeth's work (which she executed during her captivity before she ascended the throne) been printed? Richard Viscount Preston's appeared first, I believe, in 1712, in 12mo. How often has it been reprinted? What other English translations have been made, and what are the latest?
JARTZBERG.
Gloucestershire Gospel Tree.--Mary Roberts, in her Ruins and Old Trees associated with Historical Eve