The Aeneid of Virgil, page 228 by Virgil
<< Return to Title Details & Download229
r with the doom divine,
Or dare to forge new Fates, or alter words of thine?
VI. "Why tell of grievances in days forepast,
The vessels burnt on Eryx' distant shore,
The tempest's monarch, and the raging blast
Stirred in AEolia, and the winds' uproar,
And Iris, heaven-sent messenger? Nay more,
From Hell's dark depths she summons her allies,
The ghosts of Hades, overlooked before.
Through Latin towns, sent sudden from the skies,
Alecto wings her flight, and riots as she flies.
VII. "I reck not, I, of empire; once, indeed,
While fortune smiled, I hoped for it; but now
Theirs, whom thou choosest, be the victor's meed.
But if no land thy ruthless spouse allow
To Teucrian outcasts, hearken to me now:
O Father! by the latest hour of Troy,
By Ilion's smoking ruins, deign to show
Thy pity for Ascanius; spare my boy;
Safe let him cease from arms, my darling and my joy.
VIII. "Let brave AEneas follow, as he may,
Where future leads, and wander on the brine.
_Him_ shield, and let me snatch him from the fray.
Paphos, Cythera, Amathus are mine,
And on Idalium is my home and shrine:
There let him live, forgetful of renown,
And, deaf to fame, these warlike weeds resign;
Then let fierce Carthage press Ausonia down,
For he and his no more shall vex the Tyrian town.
IX. "Ah, what availed to 'scape the fight and flame,
And drain all dangers of the land and main,
If Teucrians seek on Latin soil to frame
Troy's towers anew? Far better to remain
There, on their country's ashes, on the plain
Where Troy once stood. Give, Father, I implore,
To wretched men their native streams again;
Their Xanthus and their Simois restore;
There let them toil and faint, as Trojans toiled of yore."
X. Then, roused with rage, spake Juno: "Wherefore make
My lips break silence and lay bare my woe?
What God or man AEneas forced to take
The sword, and make the Latin King