The Aeneid of Virgil by Virgil

<< Return to Title Details & Download

 next > 

1

The Aeneid of Virgil

The Aeneid of Virgil, by Virgil, Translated


The Project Gutenberg eBook, The Aeneid of Virgil, by Virgil, Translated by J. W. Mackail

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Aeneid of Virgil

Author: Virgil


Release Date: August 29, 2007 [eBook #22456]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE AENEID OF VIRGIL***

E-text prepared by David Clarke, Lisa Reigel, and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net)


Transcriber's note:

Numbers in brackets [ ] refer to line numbers in Virgil's Aeneid. These numbers appeared at the top of each page of text and have been retained for reference.

Obvious typographical errors have been corrected. A complete list follows the text.


THE AENEID OF VIRGIL

Translated into English

by

J. W. MACKAIL, M.A. Fellow Of Balliol College, Oxford


London MacMillan and Co. 1885

Printed by R. & R. CLARK, Edinburgh.


PREFACE

There is something grotesque in the idea of a prose translation of a poet, though the practice is become so common that it has ceased to provoke a smile or demand an apology. The language of poetry is language in fusion; that of prose is language fixed and crystallised; and an attempt to copy the one material in the other must always count on failure to convey what is, after all, one of the most ess

 next >