The Aeneid, page 87 by Virgil

<< Return to Title Details & Download

 < previous  next > 

88

tated flight,
Lights on the seas, and skims along the flood.
As waterfowl, who seek their fishy food,
Less, and yet less, to distant prospect show;
By turns they dance aloft, and dive below:
Like these, the steerage of his wings he plies,
And near the surface of the water flies,
Till, having pass'd the seas, and cross'd the sands,
He clos'd his wings, and stoop'd on Libyan lands:
Where shepherds once were hous'd in homely sheds,
Now tow'rs within the clouds advance their heads.
Arriving there, he found the Trojan prince
New ramparts raising for the town's defense.
A purple scarf, with gold embroider'd o'er,
(Queen Dido's gift,) about his waist he wore;
A sword, with glitt'ring gems diversified,
For ornament, not use, hung idly by his side.

Then thus, with winged words, the god began,
Resuming his own shape: "Degenerate man,
Thou woman's property, what mak'st thou here,
These foreign walls and Tyrian tow'rs to rear,
Forgetful of thy own? All-pow'rful Jove,
Who sways the world below and heav'n above,
Has sent me down with this severe command:
What means thy ling'ring in the Libyan land?
If glory cannot move a mind so mean,
Nor future praise from flitting pleasure wean,
Regard the fortunes of thy rising heir:
The promis'd crown let young Ascanius wear,
To whom th' Ausonian scepter, and the state
Of Rome's imperial name is ow'd by fate."
So spoke the god; and, speaking, took his flight,
Involv'd in clouds, and vanish'd out of sight.

The pious prince was seiz'd with sudden fear;
Mute was his tongue, and upright stood his hair.
Revolving in his mind the stern command,
He longs to fly, and loathes the charming land.
What should he say? or how should he begin?
What course, alas! remains to steer between
Th' offended lover and the pow'rful queen?
This way and that he turns his anxious mind,
And all expedients tries, and none can find.
Fix'd on the dee

 < previous  next >