Candide is aweseome! However this specific translation is not the best one. The translation takes to much liberty as to trampling with names (original Jacques becomes James for some reason), which destroys the feeling authenticity of the story. Moreover, the translation is uncomfortably archaic, which makes it hard to read.
All in all I advice an alternative translation from French. This one can be downloaded from this very site. It reads flawlessly and the names of characters and places were unchanged.
See it as donating a moment of your social media time, every little thing helps us improve and stay online.
Who Murdered Mr. Malone? Book 1 of the Garden G... Read more
After finding the body of a dragon in a metalli... Read more
*This is a stand-alone book in the Fearsome Ser... Read more
Fans of the Hunger Games and Sci-Fi Thrillers will... Read more
While rumors of monsters rising in the south bring... Read more
On the island of Skylge, electricity is only fo... Read more