The present translation of the Iliad will, it is hoped, be found to convey, more accurately than any which has preceded it, the words and thoughts of the original. It is based upon a careful examination of whatever has been contributed by scholars of every age towards the elucidation of the text, including the ancient scholiasts and lexicographers, the exegetical labours of Barnes and Clarke, and the elaborate criticisms of Heyne, Wolf, and their successors. Translation by Theodore Alois Buckley.
See it as donating a moment of your social media time, every little thing helps us improve and stay online.
Is The Iron Eagle a psychotic serial killer?
When everyone reads minds, a secret is a danger... Read more
In the fall of 1984, Cold War tensions between... Read more
Author Al Macy is a character and a tightwad wi... Read more
In the middle of America, Amy Lewis is on her way... Read more