Cover image for story of Burnt Njal, The

The story of Burnt Njal

Subtitle From the Icelandic of the Njals Saga
Author Anonymous
Category Myth
Language English
Published 1860
Notes

Translated by George Webbe Dasent

Approx. 141,397 words.

Excerpt

ith the freemen's allodial holdings. As we look at it now, and from another point of view, we see that what to them was unbearable tyranny was really a step in the great march of civilization and progress, and that the centralization and consolidation of the royal authority, according to Charlemagne's system, was in time to be a blessing to the kingdoms of the north. But to the freeman it was a curse. He fought against it as long as he could; worsted over and over again, he renewed the struggle, and at last, when the isolated efforts, which were the key-stone of his edifice of liberty, were fruitless, he sullenly withdrew from the field, and left the land of his fathers, where, as he thought, no free-born man could now care to live. Now it is that we hear of him in Iceland, where Ingolf was the first settler in the year 874, and was soon followed by many of his countrymen. Now, too, we hear of him in all lands. Now France--now Italy--now Spain, feel the fury of his wrath, and the weight of his arm. After a ti

ReviewsAdd a review for this title.

2006.03.28
Saga fan

Perhaps the greatest Icelandic Saga.