Translated by Ellen Marriage.
onsieur," said I, "I addressed myself to you in the first instance, as in duty bound. I could not, without first informing you, deliver a message to Mme. la Comtesse, a message intrusted to me by an entire stranger; but this commission is a sort of sacred trust, a secret of which I have no power to dispose. From the high idea of your character which he gave me, I felt sure that you would not oppose me in the fulfilment of a dying request. Mme. la Comtesse will be at liberty to break the silence which is imposed upon me."
At this eulogy, the Count swung his head very amiably, responded with a tolerably involved compliment, and finally left me a free field. We returned to the house. The bell rang, and I was invited to dinner. As we came up to the house, a grave and silent couple, Juliette stole a glance at us. Not a little surprised to find her husband contriving some frivolous excuse for leaving us together, she stopped short, giving me a glance--such a glance as women only can give you. In that look of
A rather slight story of two men discussing their lovers when the coach crashes. The critically injured one has his friend take a message to his lover and her husband.
The writing is good, if a little ornate, and the characters are well done. It's just that not much happens.