44] Besides, the "Rio del Tizon" was, at an early day, distinctly identified with the Colorado River of the West.
Finally, we must notice here that the text of Hackluyt's version of Espejo's report is in so far incorrect as it leads to the inference that Espejo only admitted Cibola to be a Spanish name for Zuñi, therefore making it doubtful whether or not it was the original place ("y la llaman los Españoles Cibola"). The original text of Espejo's report distinctly says, however, "a province of six pueblos, called Zuñi, and by another name, Cibola," thus positively identifying the place.
We cannot, therefore, refuse to adopt the views of General Simpson and of Mr. W. W. H. Davis, and to look to the pueblo of Zuñi as occupying, if not the actual site, at least one of the sites within the tribal area of the "Seven cities of Cibola." Nor can we refuse to identify Tusayan with the Moqui district, and Acuco with Acoma.
This investigation has so far enabled u