Translation of the Norwegian Den store hunger by Charles Archer and William John Alexander Worster.
llemot, if any one should chance to come rowing past in the dark and get hung up--why, the boys might find they had made a human catch. No wonder, then, that they whispered eagerly and hurried down to the boat.
"Here comes Peter Ronningen," cried Martin suddenly.
This was the third member of the crew, a lanky youth with whitish eyebrows and a foolish face. He stammered, and made a queer noise when he laughed: "Chee-hee-hee." Twice he had been turned down in the confirmation classes; after all, what was the use of learning lessons out of a book when nobody ever had patience to wait while he said them?
Together they ran the boat down to the water's edge, got it afloat, and scrambled in, with much waving of patched trouser legs. "Hi!" cried a voice up on the beach, "let me come too!"
"There's Klaus," said Martin. "Shall we take him along?"
"No," said Peter Ronningen.
"Oh yes, let's," said Peer.
Klaus Brock, the son of the district doctor, was a blue-eyed youngster
Interesting story of a man's life and his search for significance. The writing is very good, and the style reminds me of Thomas Hardy - but with a more hopeful ending. Although I do not agree with the main character's philosophy, it was interesting to watch him as he grew to formulate it.