Translated by Constance Garnett.
we all know how that sort of thing is said. Of course, I had good taste enough not to proceed to enlarge on my virtues after honourably enumerating my defects, not to say "to make up for that I have this and that and the other." I saw that she was still horrible frightened I purposely exaggerated. I told her straight out that she would have enough to eat, but that fine clothes, theatres, balls - she would have none of, at any rate not till later on, when I had attained my object. this severe tone was a positive delight to me. I added as cursorily as possible, that in adopting such a calling - that is, in keeping a pawnbroker's shop, I had one object, hinting there was a special circumstance... but I really had a right to say so: I really had such an aim and there really was such a circumstance. Wait a minute, gentlemen; I have always been the first to hate this pawnbroking business, but in reality, though it is absurd to talk about oneself in such mysterious phrases, yet, you know, I was "revenging myself on