n was Usual among Dryden's patrons. He wrote a recommendatory copy of verses, which are prefixed to "The Conquest of Granada." Mr Malone informs us, that this accomplished nobleman died at Chelsea, on 16th January, 1712-13.
2. The great popish plot, that scene of mystery and blood, broke out in August 1678.
3. Flecknoe was a Roman Catholic priest, very much addicted to scribbling verses. His name has been chiefly preserved by our author's satire of "Mack-Flecknoe;" in which he has depicted Shadwell, as the literary son and heir of this wretched poetaster. A few farther particulars concerning him may be found prefixed to that poem. Flecknoe, from this dedication, appears to have been just deceased. The particular passage referred to has not been discovered; even Langbaine had never seen it: but Mr Malone points out a letter of Flecknoe to the Cardinal Barberini, whereof the first sentence is in Latin, and the next in English. Our author, in an uncommon strain