[ta lái liao] t'a lai lo = "he come finish," = "he has come."
This may be turned into the definite past tense by inserting some indication of time; e.g.
[ta zao shàng lái liao] = "he came this morning."
Here we see that the same words may be indefinite or definite according to circumstances.
It is perhaps more startling to find that the same words may be both active and passive.
Thus, [diu] tiu is the root-idea of "loss," "to lose," and [liao] puts it into the past tense.
Now [wo diu liao] means, and can only mean, "I have lost"--something understood, or to be expressed. Strike out [wo] and substitute [shiu] "a book." No Chinaman would think that the new sentence meant "The book has lost"--something understood, or to be expressed, as for instance its cover; but he would grasp at once the real sense, "The book is or has been lost."
In the case of such, a phrase as "The book has lost" its cover, quite
VOLUME ONE in the WOOD COW CHRONICLES series. <... Read more
2013 SFR GALAXY AWARD WINNER
"Heroism and... Read more
Fans of paranormal and urban fantasy will enjoy... Read more
"Tim Hurtletuta has forgotten something. He can... Read more
Set in the late Georgian era, Elizabeth Bailey’... Read more
There are six secret clans across the world–Afr... Read more
12th century England: Two men vie for the thron... Read more
Dr. Gabe Allen has a rule about dating colleagues... Read more
See it as donating a moment of your social media time, every little thing helps us improve and stay online.
The list of books below is based on the weekly downloads by our users regardless of eReader device or file format.
See more popular titles from this genre.