Tarass Boulba

Author: Nikolai Gogol
Published: 1835
Language: French
Wordcount: 52,111 / 176 pg
LoC Category: PG
Downloads: 734
Added to site: 2004.11.16
mnybks.net#: 9409
Origin: gutenberg.org
Advertisement

Traduit du russe par Louis Viardot.

Show Excerpt

plaira. Et vous, mes fils, avant tout, buvons un verre d'eau-de-vie. Que Dieu nous bénisse! À votre santé, mes fils! À la tienne, Ostap (Eustache)! À la tienne, Andry (André)! Dieu veuille que vous ayez toujours de bonnes chances à la guerre, que vous battiez les païens et les Tatars! et si les Polonais commencent quelque chose contre notre sainte religion, les Polonais aussi! Voyons, donne ton verre. L'eau-de-vie est-elle bonne? Comment se nomme l'eau-de-vie en latin? Quels sots étaient ces Latins! ils ne savaient même pas qu'il y eût de l'eau-de-vie au monde. Comment donc s'appelait celui qui a écrit des vers latins? Je ne suis pas trop savant; j'ai oublié son nom. Ne s'appelait-il pas Horace?

-- Voyez-vous le sournois, se dit tout bas le fils aîné, Ostap; c'est qu'il sait tout, le vieux chien, et il fait mine de ne rien savoir.

-- Je crois bien que l'archimandrite ne vous a pas même donn

Cover image for

Download


show mobile phone QR code

Donate a small amount via Paypal below or read about some other ways that you can support ManyBooks.