The dusky warriors cheer them on.
And often the limits are almost passed,
As the swift ball flies and returns. At last
It leaps the line at a single bound
From the fair Wiwâstè's sturdy arm
Like a fawn that flies from the baying hound.
The wild cheers broke like a thunder storm
On the beetling bluffs and the hills profound,
An echoing, jubilant sea of sound.
Wakâwa, the chief, and the loud acclaim
Announced the end of the hard-won game,
And the fair Wiwâstè was victor crowned.
Dark was the visage of Hârpstinà
When the robe was laid at her rival's feet,
And merry maidens and warriors saw
Her flashing eyes and her look of hate,
As she turned to Wakâwa, the chief, and said:
"The game was mine were it fairly played.
I was stunned by a blow on my bended head,
As I snatched the ball from slippery ground
Not half a fling from Wiwâstè's bound.
The cheat--behold her