Translated by W. Fleming.
these cataclysms, and after this the choir chanted new strophes wherein the implacable judge came with shattering blare of trumpet, to purify by fire the rottenness of the world.
Then, in its turn, a bass, deep as a vault, as though issuing from the crypt, accentuated the horror of these prophecies, made these threats more overwhelming, and after a short strain by the choir, an alto repeated them in yet more detail. Then, so soon as the awful poem had exhausted the enumeration of chastisement and suffering, in shrill tones--the falsetto of a little boy--the name of Jesus went by, and a light broke in on the thunder-cloud, the panting universe cried for pardon, recalling, by all the voices of the choir, the infinite mercies of the Saviour, and His pardon, pleading with Him for absolution, as formerly He had spared the penitent thief and the Magdalen.
But in the same despairing and headstrong melody the tempest raged again, drowned with its waves the half-seen shores of heaven, and the solos conti