i, are the names of twenty Arab women who improvised poetry. Among them are Leila, Leila el Akhyalîyeh, Lubna, Zeinab, Afra, Hind, May, Jenűb, Hubaish, Zarifeh, Jemîleh, Remleh, Lotifeh, and others. Most of the verses ascribed to them are erotic poetry of an amatory character, full of the most extravagant expressions of devotion of which language is capable, and yet the greater part of it hardly bearing translation. It reminds one strikingly of Solomon's Song, full of passionate eloquence. And yet in the poetry of El Khunsa and others, which is of an elegiac character, there are passages full of sententious apothegms and proverbial wisdom.
STATE OF WOMEN IN THE MOHAMMADAN WORLD.
Our knowledge of the position of women among the Mohammedans is derived from the Koran, Moslem tradition, and Moslem practice.
I. In the first place, the Koran does not teach that women have no souls. Not only was Mohammed too deeply indebted to his rich wife Khadijah, to ven