ords, as hlaf, a loaf, or bread; hlaford, a lord; but this pronunciation is now disused.
Le at the end of words is pronounced like a weak el, in which the e is almost mute, as table, shuttle.
M has always the same sound, as murmur, monumental.
N has always, the same sound, as noble, manners.
N is sometimes mute after m, as damn, condemn, hymn.
P has always the same sound which the Welsh and Germans confound with b.
P is sometimes mute, as in psalm, and between m and t, as tempt.
Ph is used for f in words derived from the Greek, as philosopher, philanthropy, Philip.
Q, as in other languages, is always followed by u, and has a sound which our Saxon ancestors well expressed by cw, as quadrant, queen, equestrian, quilt, inquiry, quire, quotidian. Qu is never followed by u.
Qu is sometimes sounded, in words derived from the French, like k, as conquer, liquor, risque, chequer.
R has the same rough snarling sound as in the other tongues.