Translated by Charles Cotton, Edited by William Carew Hazlitt.
men love and contemplate the very statues even in copper and marble. This remonstrance is very true; but it very little concerns me:
"Non recito cuiquam, nisi amicis, idque coactus; Non ubivis, coramve quibuslibet, in medio qui Scripta foro recitant, sunt multi, quique lavantes."
["I repeat my poems only to my friends, and when bound to do so; not before every one and everywhere; there are plenty of reciters in the open market-place and at the baths."--Horace, sat. i. 4, 73.]
I do not here form a statue to erect in the great square of a city, in a church, or any public place:
"Non equidem hoc studeo, bullatis ut mihi nugis, Pagina turgescat...... Secreti loquimur:"
["I study not to make my pages swell with empty trifles; you and I are talking in private."--Persius, Sat., v. 19.]
'tis for some corner of a library, or to entertain a neighbour, a kinsman, a friend, who has a mind to renew his acquaintance and fa
When the economic downturn ends Matty Cruz’s co... Read more
"Loose Ends was a great read, if you're looking... Read more
Who Murdered Mr. Malone? Book 1 of the Garden G... Read more
After finding the body of a dragon in a metalli... Read more
*This is a stand-alone book in the Fearsome Ser... Read more
See it as donating a moment of your social media time, every little thing helps us improve and stay online.
The list of books below is based on the weekly downloads by our users regardless of eReader device or file format.
See more popular titles from this genre.