Free and Discounted Ebooks
Join 130,000 readers! Get our ebook deals straight to your inbox.

The Fables of Phædrus

Literally translated into English prose with notes

Cover image for

Download


Author: phaedrus
Published: 1887
Language: English
Wordcount: 52,932 / 161 pg
Flesch-Kincaid Reading Ease: 74
LoC Category: PN
Downloads: 1,294
Added to site: 2008.05.18
mnybks.net#: 20941
Origin: gutenberg.org

Literally Translated into English Prose with Notes,By Henry Thomas Riley, B.A. Late Scholar Of Clare Hall, Cambridge.To Which Is Added A Metrical Translation Of Phædrus, By Christopher Smart, A.M.

Show Excerpt

bsp;take the first; the second you will yield to me because I am courageous; then, because I am the strongest,[7] the third will fall to my lot; if anyone touches the fourth, woe betide him."

Thus did unscrupulousness seize upon the whole prey for itself.

[Footnote I.6: And a Sheep)--Ver. 3. Lessing also censures this Fable on the ground of the partnership being contrary to nature; neither the cow, the goat, nor the sheep feed on flesh.]

[Footnote I.7: I am the strongest)--Ver. 9. Some critics profess to see no difference between "sum fortis" in the eighth line, and "plus valeo" here; but the former expression appears to refer to his courage, and the latter to his strength. However, the second and third reasons are nothing but reiterations of the first one, under another form. Davidson remarks on this passage: "I am not certain that the Poet meant any distinction; nay, there is, perhaps, a propriety in supposing that he industriously makes the Lion plead twice

SUBSCRIBE TO MANYBOOKS 

FREE EBOOKS 

Join 120,000+ fellow readers! Get Free eBooks and book bargains from ManyBooks in your inbox. 

We respect your email privacy

(advanced)
login | register

User ID

Password

reset password

Author of the Day

Carrie Doyle
Carrie Doyle's mysteries are extra cozy. She loves keeping her readers guessing, but also appealing to their senses with charming scenes straight from East Hampton, quirky characters and mouthwatering food descriptions. When she is not writing her latest novel, Doyle is sure to be part of one of a myriad of projects, which may include co-writing with another author, doing magazine articles, interviewing celebrities, arranging events or cooking up a storm in the kitchen. As our Author of the Day, Doyle talks about why her books are so yummy, gives us some insights in the character of Antonia Bingham and reveals why East Hampton is her favorite place in the world.
Read full interview...