icke Ich glaube, die Wellen verschlingen Nur blauer Wellen Spiel, Am Ende Schiffer und Kahn; Drum scheu die Wassertücke, Und das hat mit ihrem Singen Denn Flut bleibt falsch und kühl! Die Lorelei gethan.
The following saga then relates how an old hunter sings this song to a young man in a boat on the Rhine, warning him against the allurements of the Lorelei on the rock above. The hunter's good intentions are fruitless, the young man is drowned.
In the autumn of 1823, Heine wrote, while at Luneburg, his "Die Lorelei." It was first published in the _Gesellschafter,_ March 26, 1824. Commentators refer to the verse, "Ein Märchen aus alten Zeiten," as a bit of fiction, adding that it is not a title of olden times, but one invented by Brentano about 1800. The statement is true but misleading, for we naturally infer that Heine derived his initial inspiration from Brentano's ballad. Concerning this matter there are three points of view: Some editors and historians po