A sequel to Noli Me Tangere, translated by Charles Derbyshire in 1912.
s, and only after she had recovered from her astonishment and her husband had fled did she take notice of the pain, then remaining in bed for several days, to the great delight of Paulita, who was very fond of joking and laughing at her aunt. As for her husband, horrified at the impiety of what appeared to him to be a terrific parricide, he took to flight, pursued by the matrimonial furies (two curs and a parrot), with all the speed his lameness permitted, climbed into the first carriage he encountered, jumped into the first banka he saw on the river, and, a Philippine Ulysses, began to wander from town to town, from province to province, from island to island, pursued and persecuted by his bespectacled Calypso, who bored every one that had the misfortune to travel in her company. She had received a report of his being in the province of La Laguna, concealed in one of the towns, so thither she was bound to seduce him back with her dyed frizzes.
Her fellow travelers had taken measures of defense by keeping