Contribucion Para El Estudio de los Antiguos Alfabetos Filipinos

Published: 1884
Language: Spanish
Wordcount: 7,474 / 31 pg
LoC Category: P
Downloads: 1,178
Added to site: 2005.03.21
mnybks.net#: 10066
Genre: Language
Buy new from: Amazon or Barnes & Noble
Find it used: eBay or AbeBooks
Get as AudioBook: Audible or AudioBooks.com
Excerpt

con la sa de los alfabetos Filipinos.

La forme de la Ha es muy general en los alfabetos indios y se encuentra principalmente en el Pegu, Djogja, Kawi, Lampong, Pasemah, Redjang y Mandeling.

Los alfabetos Filipinos tienen con los caracteres de las inscripciones de Açoka una semejanza mas grande que con ningun otro alfabeto de la India ó la Oceania. Creemos que provienen directamente de él y que han conservado muy fielmente su forma primitiva. El origen indio de estos alfabetos no se puede poner en duda.

En cuanto à la direccion de la escritura, de Mas en su obra ya citada, dice: «El P. Juan Francisco de San Antonio dice que escribian como los Chinos, de arriba abajo, y este error fué copiado por el P. Martinez Zúñiga, M. Le Gentil y otros que han hablado acerca de Filipinas» (pag. 26; tomo II.)

El P. Juan Francisco de San Antonio, dice en efecto en su crónica[20] tomo I; pag. 144, que: «Su modo de escribir propio era, formando de alto abajo las líneas empezándolas en la mano izqui

Reviews

Add a review for this title.
Average Rating of 3.5 from 2 reviews: ****
2005.08.01
***..

a'n l'ho let m'a pens che us posa legia

2005.08.01
elisa
****.

useful for accurate linguistic studies about the Philippines
very good.


Cover image for

Download


show mobile phone QR code

Donate a small amount via Paypal below or read about some other ways that you can support ManyBooks.