debted for all we yet know of this department of Russian literature, tells us in his preface that he selected this romance for translation because--
"It is the work of an author to whom all the critics have adjudged the praise of a perfect acquaintance with the epoch which he has chosen for the scene of his drama. Russian critics, some of whom have reproached M. Lajétchnikoff with certain faults of style, and in particular with innovations on orthography, have all united in conceding to him the merit of great historical accuracy--not only as regards the events and characters of his story, but even in the less important matters of costume, language, &c.
"This degree of accuracy was not accidental: he prepared himself for his work by a careful study of all the ancient documents calculated to throw light upon the period which he desired to recall--a conscientious correctness however, which may be pushed too far; for the original work is disfigured by a great number of obsolete
2013 SFR GALAXY AWARD WINNER
"Heroism and... Read more
Fans of paranormal and urban fantasy will enjoy... Read more
VOLUME ONE in the WOOD COW CHRONICLES series. <... Read more
There are six secret clans across the world–Afr... Read more
Set in the late Georgian era, Elizabeth Bailey’... Read more
"Tim Hurtletuta has forgotten something. He can... Read more
12th century England: Two men vie for the thron... Read more
Dr. Gabe Allen has a rule about dating colleagues... Read more
The list of books below is based on the weekly downloads by our users regardless of eReader device or file format.
See more popular titles from this genre.