O Cerco de Corintho, poema de Lord Byron, traduzido em verso portuguez

O Cerco de Corintho, poema de Lord Byron, traduzido em verso portuguez

By

0
(0 Reviews)
O Cerco de Corintho, poema de Lord Byron, traduzido em verso portuguez by Baron Byron George Gordon Byron

Published:

1839

Downloads:

794

Share This

O Cerco de Corintho, poema de Lord Byron, traduzido em verso portuguez

By

0
(0 Reviews)

Book Excerpt

>IX.

D'um sólo aos Musulmanos arrancado,
Quando a soberba lhes calcou Sobieski
Ante os muros de Buda, ás margens do Istro;
D'um sólo que depois Veneza altiva
Empolgou com violencia desde Patras
Té a Euboica enseada, o regimento,
Por ordem sup'rior, tomou Minotti;
E de Corintho na torreada estancia
Já elle era do Doge o delegado,
Quando os olhos da Paz fagueiros, pios,
Depois da larga ausencia, confortavão
C'um sorriso dos seus a Grecia sua,
Inda não rôto esse armisticio trêdo
Que ao jugo anti-Christão a subtrahia.
Entrou Minotti alli co'a filha amavel;
E desde o tempo em que a formosa Helena,
Deixando o esposo e a patria, fez ver quantos
D'um illicito amor desastres brotão,
Nunca estas praias adornou belleza
Digna de comparar-se á da estrangeira.

X.

Em crebros boqueirões abre-se o muro;
E sobre as ruinas da alluida mole

More books by Baron Byron George Gordon Byron

(view all)
Humphrey Quinn - Suspense, Action and a Lot of Fun
FEATURED AUTHOR - Humphrey Quinn writes fantasy and paranormal series for young adults, or the young at heart.  With today's Author of the Day, we chat about the book: Awaken. When did you decide to become a writer? I started writing very young, throughout school and into college. But I decided to take a break—a very long break of ten years while I began a career in the airline industry. I was just turning thirty when I picked up writing again. I retired from the airline at forty and have been writing full… Read more