"It may have been lucky for the Ancona-man that it so fell out; for they say the Roman was one of influence enough to make a senator cross the Bridge of Sighs, at need."
"The devil take all careless watermen, say I! And what became of the awkward rogue?"
"I tell thee he went outside the Lido that very hour, or----"
"He was brought up by the oar of Giorgio, for both of us were active in saving the cushions and other valuables."
"Could'st thou do nothing for the poor Roman? Ill-luck may follow that brig on account of his death!"
"Ill-luck follow her, say I, till she lays her bones on some rock that is harder than the heart of her padrone. As for the stranger, we could do no more than offer up a prayer to San Teodoro, since he never rose after the blow. But what has brought thee to Venice, caro mio? for thy ill-fortune with the oranges, in the last voyage, caused thee to denounce the place."
The Calabrian laid a finger on one c