The Iliad of Homer

The Iliad of Homer
Translated into English Blank Verse by William Cowper

By

5
(1 Review)
The Iliad of Homer by Homer

Published:

1849

Pages:

652

Downloads:

15,737

Share This

The Iliad of Homer
Translated into English Blank Verse by William Cowper

By

5
(1 Review)
Edited by Robert Southey.

Book Excerpt

ginal, convinced that every departure from him would be punished with the forfeiture of some grace or beauty for which I could substitute no equivalent. The epithets that would consent to an English form I have preserved as epithets; others that would not, I have melted into the context. There are none, I believe, which I have not translated in one way or other, though the reader will not find them repeated so often as most of them are in HOMER, for a reason that need not be mentioned.

Few persons of any consideration are introduced either in the Iliad or Odyssey by their own name only, but their patronymic is given also. To this ceremonial I have generally attended, because it is a
circumstance of my author's manner.

HOMER never allots less than a whole line to the introduction of a speaker. No, not even when the speech itself is no longer than the line that leads it. A practice to which, since he never departs from it, he must have been determined by some cogent reason. He probably deemed it a

More books by Homer

(view all)
Anna Liachenko - Adventure, Unexpected turns and Ancient Customs
FEATURED AUTHOR - Anna is an award-winning writer, entrepreneur, and author of The Adventures of Mat Rufs series which has won the Fiction Book of the Year award from the Corporate Live Wire. Alongside her writing, Anna leads Montreal-based marketing agency ZZINC health marketing inc. as its Chief Executive Officer. She is also a real estate investor, a mother of two wonderful boys, and an enthusiastic world traveler, having explored more than 30 countries with her partner, alone or with her family. As our… Read more