Les Deux Gentilshommes de Vérone
Les Deux Gentilshommes de Vérone
Translated by François Pierre Guillaume Guizot, 1787-1874
Book Excerpt
je le trouve le plus aimable.
JULIE.--Et tu voudrais donc que mon amour se fixât sur lui?
LUCETTE.--Oui, si vous pensiez que c'est ne pas le mal placer.
JULIE.--Eh bien! c'est celui de tous qui a fait le moins d'impression sur moi.
LUCETTE.--Je crois cependant qu'il est celui de tous qui vous aime le plus.
JULIE.--Si peu de paroles indiquent un amour bien faible.
LUCETTE.--Le feu le mieux renfermé est celui qui brûle le plus.
JULIE.--Ils n'aiment pas, ceux qui ne montrent point leur amour.
LUCETTE.--Oh! ils aiment bien moins encore, ceux qui font connaître leur amour à tout le monde.
JULIE.--Je voudrais savoir ce qu'il pense.
LUCETTE.--Lisez cette lettre, madame.
JULIE, _à Lucette_.--Dis-moi de quelle part?
LUCETTE.--Vous le verrez en la lisant.
JULIE.--Dis-moi, dis qui te l'a donnée.
LUCETTE.--Le page du seigneur Valentin, qui, à ce que je pense, était envoyé par Protéo. Il voulait vous la remettre à vous-même; mais, comme il m'a trouvée par les chemins, je l'ai reç
FREE EBOOKS AND DEALS
(view all)Popular books in Drama, Humor, Fiction and Literature
Readers reviews
0.0
LoginSign up
Be the first to review this book