The Aeneid
The Aeneid
English Translation
Book Excerpt
rse they steer,
And for their vanquish'd gods design new temples there.
Raise all thy winds; with night involve the skies;
Sink or disperse my fatal enemies.
Twice sev'n, the charming daughters of the main,
Around my person wait, and bear my train:
Succeed my wish, and second my design;
The fairest, Deiopeia, shall be thine,
And make thee father of a happy line."
And for their vanquish'd gods design new temples there.
Raise all thy winds; with night involve the skies;
Sink or disperse my fatal enemies.
Twice sev'n, the charming daughters of the main,
Around my person wait, and bear my train:
Succeed my wish, and second my design;
The fairest, Deiopeia, shall be thine,
And make thee father of a happy line."
To this the god: "'T is yours, O queen, to will
The work which duty binds me to fulfil.
These airy kingdoms, and this wide command,
Are all the presents of your bounteous hand:
Yours is my sov'reign's grace; and, as your guest,
I sit with gods at their celestial feast;
Raise tempests at your pleasure, or subdue;
Dispose of empire, which I hold from you."
He said, and hurl'd against the mountain side
His quiv'ring spear, and all the god applied.
The raging winds rush thro' the hollow wound,
And dance aloft in air, and skim along the ground;
Then, settling on the sea, the surges sweep,
Raise liquid mountains, and disclose the deep.
South, East, and West with mix'd confusion roar,
And roll the foaming billows to the shore.
The cables crack; the sailors' fearful cries
Ascend; and sable night involves the skies;
And heav'n itself is ravish'd from their eyes.
Loud peals of thunder from the poles ensue;
Then flashing fires the transient light renew;
The face of things a frightful image bears,
And present death in various forms appears.
Struck with unusual fright, the Trojan chief,
With lifted hands and eyes, invokes relief;
And, "Thrice and four times happy those," he cried,
"That under Ilian walls before their parents died!
Tydides, bravest of the Grecian train!
Why could not I by that strong arm be slain,
And lie by noble Hector on the plain,
Or great Sarpedon, in those bloody fields
Where Simois rolls the bodies and the shields
Of heroes, whose dismember'd hands yet bear
The dart aloft, and
FREE EBOOKS AND DEALS
(view all)Popular books in Classic, Poetry
Readers reviews
5.0
LoginSign up
very interesting. . .alot like homer's illiad & oddessey but i enjoyed this book much much better!!!the only reason i actully read/bought the book was b/c for mi world history class i was trying 2 get ahead of this know-it-all kid in mi class & well. . .it worked. . .so 4 gread this was a good book
- Upvote (0)
- Downvote (0)