Translated by W. Whiston
t were in it, being about six hundred in number, (5) swam for our lives all the night; when, upon the first appearance of the day, and upon our sight of a ship of Cyrene, I and some others, eighty in all, by God's providence, prevented the rest, and were taken up into the other ship. And when I had thus escaped, and was come to Dieearchia, which the Italians call Puteoli, I became acquainted with Aliturius, an actor of plays, and much beloved by Nero, but a Jew by birth; and through his interest became known to Poppea, Caesar's wife, and took care, as soon as possible, to entreat her to procure that the priests might be set at liberty. And when, besides this favor, I had obtained many presents from Poppea, I returned home again.
4. And now I perceived innovations were already begun, and that there were a great many very much elevated in hopes of a revolt from the Romans. I therefore endeavored to put a stop to these tumultuous persons, and persuaded them to change their minds; and laid before their eyes ag
A wonderful story, related by a master story-teller. Josephus' dealings with his political and military opponents is consistently brilliant and riveting. His ability to outwit opponents, knowing when to fight and when to flee, and his general prudence all come across quite clearly. This book is full of action and intrigue, and I had difficulty putting it down.
On a scale of "Plan 9 from Outerspace" to "The Godfather Part I" this was "O Brother, Where Art Thou?"