The stories and legends which are here translated have been collectedby the Rev. O. Bodding, D.D. of the Scandinavian Mission to theSantals. To be perfectly sure that neither language nor ideas should inany way be influenced by contact with a European mind he arranged formost of them to be written out in Santali, principally by a Christianconvert named Sagram Murmu, at present living at Mohulpahari in theSantal Parganas.
answer when sacrificed to: and the villagers told him that they had never heard of such a thing. While Bajun was away on this errand, Jhore took up the unguarded basket of rice and ran away with it; after going some way he sat down by the road and ate as much as he wanted, then he sat and called out "Is there anyone on the road or in the jungle who wants a feast?" A gang of thieves who were on a thieving expedition heard him and went to see what he meant; he offered to let them eat the rice if they would admit him to their company; they agreed and he went on with them to steal; they broke into a rich man's house and the thieves began to collect the pots and pans but Jhore felt about in the dark and got hold of a drum and began to beat on it. This woke up the people of the house and they drove away the thieves. Then the thieves abused Jhore and said that they could not let him stay with them: "Very well", said he, "then give me back the rice you ate." Of course they could not do this. So they had to let him s