Translated by Gummere.
grace that we greet him, the good one, now."
Wulfgar spake, the Wendles' chieftain,
whose might of mind to many was known,
his courage and counsel: "The king of Danes,
the Scyldings' friend, I fain will tell,
the Breaker-of-Rings, as the boon thou askest,
the famed prince, of thy faring hither,
and, swiftly after, such answer bring
as the doughty monarch may deign to give."
Hied then in haste to where Hrothgar sat
white-haired and old, his earls about him,
till the stout thane stood at the shoulder there
of the Danish king: good courtier he!
Wulfgar spake to his winsome lord: --
"Hither have fared to thee far-come men
o'er the paths of ocean, people of Geatland;
and the stateliest there by his sturdy band
is Beowulf named. This boon they seek,
that they, my master, may with thee
have speech at will: nor spurn their prayer
to give them hearing, gracious Hrothgar!
In weeds of the warrior worthy they,
methinks, of our l
The epic poem of Beowulf, a mighty warrior, who fights numerous monsters. There are three parts to this epic poem, parts A and B happen when he is a young man, and part C happens fifty years later when he is king. This is one of the first great English works of poetry, though the plot is simple, the structure, and underling ideas are complex. A good book, and the inspiration for the Lord of the Rings. This book was almost lost in a fire in 1731 (as there was only one copy in existence) and was finally printed in 1815 when it started to become a popular work.