The Kafka texts below are new translations prepared by Ian Johnston of Malaspina University-College, Nanaimo, BC, Canada. They are all in the public domain and may be used without charge and without permission, provided the source is acknowledged, released November 2003.
sun. He ordered the herald to kneel down beside his bed and whispered the message in his ear. He thought it was so important that he had the herald speak it back to him. He confirmed the accuracy of verbal message by nodding his head. And in front of the entire crowd of those witnessing his death--all the obstructing walls have been broken down, and all the great ones of his empire are standing in a circle on the broad and high soaring flights of stairs--in front of all of them he dispatched his herald. The messenger started off at once, a powerful, tireless man. Sticking one arm out and then another, he makes his way through the crowd. If he runs into resistence, he points to his breast where there is a sign of the sun. So he moves forwards easily, unlike anyone else. But the crowd is so huge; its dwelling places are infinite. If there were an open field, how he would fly along, and soon you would hear the marvellous pounding of his fist on your door. But instead of that, how futile are all his e
This is an interesting twenty minutes or so. They are five fragments written by Kafka that hold together to form incidents or fables, all of them predictably odd.
The strangeness of Kafka's writing is that, unlike someone like Lovecraft, who concocted worlds, Kafka gives the impression of having lived in the places he writes about, that all the places are normal, and might be found on the map.