The Comedienne
The Comedienne
(Komediantka)
Translated from the Polish by Edmund Obecny.
Book Excerpt
"No self-respecting woman sells herself to the first man that comes along merely because he is capable of supporting her!"
"You're a fool. They all do it, they all sell themselves. Love is childish prattle and nonsense. Don't irritate me."
"It is not a question of irritating you, father, or whether love is nonsense or not; it is a question of my future which you dispose of as though it belonged to you. Already at the time that Zielenkiewicz proposed to me. I told you that I do not intend to marry at all."
"Zielenkiewicz is merely Zielenkiewicz, but Grzesikiewicz is a very lord, and what I call a man! He is kind-hearted, wise for did he not graduate from the academy at Dublany and as strong as a bull. A fellow who can master the wildest horse and who, when he struck a peasant in the face the other day, knocked out six of his teeth with one blow such a fellow is not good enough for you! I swear he is ideal, the highest of all ideals!"
"Yes, your ideal is an incomparable one;
FREE EBOOKS AND DEALS
(view all)Popular books in Fiction and Literature
Readers reviews
0.0
LoginSign up
Be the first to review this book
Popular questions
(view all)Books added this week
(view all)
No books found