Even in the French language, there is no trustworthy or satisfactoryLife of Balzac--a fact on which numerous critical writers make manycomments, though they apparently hesitate to throw themselves into thebreach and to undertake one.
heless, because everything in Balzac seems contradictory, when he is likened by one of his friends to the sea, which is one and indivisible, we perceive that the comparison is not inapt. Round the edge are the ever-restless waves; on the surface the foam blown by fitful gusts of wind, the translucent play of sunbeams, and the clamour of storms lashing up the billows; but down in the sombre depths broods the resistless, immovable force which tinges with its reflection the dancing and play above, and is the genius and fascination, the mystery and tragedy of the sea.
Below the merriment and herculean jollity, so little represented in his books, there was deep, gloomy force in the soul of the man who, gifted with an almost unparalleled imagination, would yet grip the realities of the pathetic and terrible situations he evolved with brutal strength and insistence. The mind of the writer of "Le Pere Goriot," "La Cousine Bette," and "Le Cousin Pons," those terrible tragedies where the Greek god Fate marches o