The Habitant and Other French-Canadian Poems
An' say, "Good-bye, ma Rosie dear,
I go drown for your sak'."
Nex' morning very early
'Bout ha'f-pas' two--t'ree--four--
De captinne--scow--an' de poor Rosie
Was corpses on de shore,
For de win' she blow lak' hurricane
Bimeby she blow some more,
An' de scow bus' up on Lac St. Pierre,
Wan arpent from de shore.
Now all good wood scow sailor man
Tak' warning by dat storm
An' go an' marry some nice French girl
An' leev on wan beeg farm.
De win' can blow lak' hurricane
An' s'pose she blow some more,
You can't get drown on Lac St. Pierre
So long you stay on shore.
LE VIEUX TEMPS.
Venez ici, mon cher ami, an' sit down by me--so
An' I will tole you story of old tam long ago--
W'en ev'ryt'ing is happy--w'en all de bird is sing
An' me!--I'm young an' strong lak moose an' not afraid no t'ing.
I close my eye jus' so, an' see de pl