"'One of the jewels of literary Spain' is what a Spanish critic has pronounced the most popular book of recent years in that language, Don Juan Valera's novel, 'Pepita Ximenez.'"
apers, since, thinking them, no doubt, to be sermons, or other theological matter, no one before me had made any attempt to untie the string of the package, or to read a single page of it.
The manuscript is in three parts. The first is entitled "Letters from my Nephew"; the second, "Paralipomena"; and the third, "Epilogue--Letters from my Brother."
All three are in the same handwriting, which, it may be inferred, is that of the reverend dean; and, as taken together they form something like a novel, I at first thought that perhaps the reverend dean wished to exercise his genius in composing one in his leisure hours; but, looking at the matter more closely, and observing the natural simplicity of the style, I am inclined to think now that it is no novel at all, but that the letters are copies of genuine epistles which the reverend dean tore up, burned, or returned to their owners, and that the narrative part only, designated by the biblical title of "Paralipomena," is the work of the reverend dean