A sequel to Edgar Allan Poe's The Narrative of A. Gordon Pym. English translation by Mrs. Cashel Hoey.
boatswain presented himself on the following morning without any notice or introduction. He already knew my name, and he accosted me as follows:
"Mr. Jeorling, I salute you."
"I salute you in my turn, my friend. What do you want?"
"To offer you my services."
"On what account?"
"On account of your intention to embark on the Halbrane."
"Who are you?"
"I am Hurliguerly, the boatswain of the Halbrane, and besides, I am the faithful companion of Captain Len Guy, who will listen to me willingly, although he has the reputation of not listening to anybody."
"Well, my friend, let us talk, if you are not required on board just now."
"I have two hours before me, Mr. Jeorling. Besides, there's very little to be done to-day. If you are free, as I am--"
He waved his hand towards the port.
"Cannot we talk very well here?" I observed.
"Talk, Mr. Jeorling, talk standing up, and our throats dry, when it is so easy to sit down
There is something wrong here. This is not a work of Edgar Alan Poe. This is Jules Verne.
Good book indeed.
This is my first Poe book. I thought it was very good all the way thru. I will read Poe again, and maybe even this book, again.
If you haven't read Poe than you may be a bit confused with the story line. This is not as packed with science fiction factoids as some of his other books but a good read.