First published in England by Griffith and Farran in 1871, this edition is not a translation at all but a complete re-write of the novel, with portions added and omitted, and names changed. A better translation is A Journey into the Interior of the Earth translated by Rev. F. A. Malleson.
ore to share our meal. To satisfy my conscience, I ate for both.
The old cook and housekeeper was nearly out of her mind. After taking so much trouble, to find her master not appear at dinner was to her a sad disappointment--which, as she occasionally watched the havoc I was making on the viands, became also alarm. If my uncle were to come to table after all?
Suddenly, just as I had consumed the last apple and drunk the last glass of wine, a terrible voice was heard at no great distance. It was my uncle roaring for me to come to him. I made very nearly one leap of it--so loud, so fierce was his tone.
THE MYSTERIOUS PARCHMENT
[Illustration: Runic Glyphs]
"I Declare," cried my uncle, striking the table fiercely with his fist, "I declare to you it is Runic--and contains some wonderful secret, which I must get at, at any price."
I was about to reply when he stopped me.
"Sit down," he said,
wonderful science fiction. i gv it 5/5. should get a bonus mark also.
IT'S A FABULUS SCIENCE FICTION.
YOU SHOULD READIT.ITS EXCELLENT NOVEL.
gud read........and a page turner.....end is not as good as expexted.....i give it 4
This book is fabulous. I never read it when I was younger, but am so glad I got the chance now. Jules Verne is a terrific writer - I can't wait to read a few more of his books.