Translated by H.G. Dakyns
the bare narration of his exploits.
The scene is Asia, and this his first achievement. Tissaphernes had sworn an oath to Agesilaus on this wise: if Agesilaus would grant him an armistice until the return of certain ambassadors whom he would send to the king, he (Tissaphernes) would do his utmost to procure the independence of the Hellenic cities in Asia. And Agesilaus took a counter oath: without fraud or covin to observe the armistice during the three months necessary to that transaction. But the compact was scarcely made when Tissaphernes gave the lie to the solemn undertaking he had sworn to. So far from effecting peace, he begged the King to send him a large armament in addition to that which he already had. As to Agesilaus, though he was well aware of these proceedings, he adhered loyally to the armistice.
 See Grote, "H. G." x. 359; "Hell." III. iv. 5.
And for myself, I look upon this as the first glorious achievement of the Spartan. By displaying the perjury of Tissaphernes he robbed him
A work unworthy of preservation. No doubt it’s only Xenophon’s name that has saved it from oblivion. I know he was friends with Agesileus but there’s no place for this outside the funeral service. If he had still been alive when it was written it would be nothing but unsophisticated propaganda.
Agesilaus doesn’t even sound like a competent commander. Either he’s gone off to fight in Asia and left an enemy at his back or he’s done a half-arsed job in Asia, of which nothing comes but death. No wonder he’s later passed over for command in the international force. Not due to his age, I think.